I Have the Right to Destroy Myself

In urma cu trei luni plecam intr-o miniexcursie in Seoul. Inainte de plecare m-am gandit ca as putea sa invat mai multe despre cultura coreana citind un roman de-al lor. A fost o lupta grea sa gasesc ceva insa l-am descoperit pe Young-ha Kim. Povesteam in articolul despre Your Republic is Calling You ca as fi vrut sa citesc romanul sau de debut, insa nu l-am gasit. Nu il gasisem atunci, dar asta nu a insemnat un sfarsit de drum, periodic am alocat timp googalitului si de curand l-am gasit, undeva in stafundul internetului, ascuns pe o pagina de internet destul de ciudata.
Kim Young-ha si-a facut debutul literar in 1996 cu o proza scurta iar la scurt timp dupa a publicat romanul de fata, roman ce a fost premiat pentru debutul in literatura de Munhak Dongne. E un roman puternic, usor socant, despre crima si siunicidere. Naratorul e un fel de Inger al Mortii, o persoana care ajuta alte persoane sa se sinucida, povestindu-le apoi povestile.
Am fost impresionat de citatul din Tristan Tzara ce salasuieste ca motto in partea a treia a romanului. Eliade, Ionesco, Visniec, sunt cunoscuti in lume; daca as fi citit un citat de-al lor intr-un roman sud-corean, nu as fi fost mirat. Dar Tzara? Putina lume stie de evreul roman din Moinesti ce a pus bazele dadaismului, in scoala se vorbeste putin despre el si in timp se uita de el.
Nu stiu de ce, pe parcursul romanului am avut impresia ca il citesc pe Lucian Dan Teodorovici si al lui Circul nostru prezinta... Mi-ar face placere sa aud ca romanele coreene au inceput sa fie traduse si la noi, cred ca cei ce vor face asta, vor avea de castigat, venind cu ceva nou, si cu o tara ce are o literatura contemporana interesanta: puternica, socanta ca mesaj si usor asemanatoare cu cea romaneasca contemporana.
Eu o sa-mi continui cautarea cu cel de-al treilea roman tradus in engleza al autorului si in acelasi timp va recomand acest scriitor cu drag.
Pe curand...

Comentarii

Postări populare